Search This Blog

Tuesday, 29 September 2009

PERISTIWA BAHASA 24 - Persolan Kosa Kata Bagai

PERSOALAN
KOSA KATA
BAGAI…



MOHD GANI AHMAD

Ketika berlangsung ‘Kursus Tatabahasa dan Pengajarannya’, pada minggu ketiga bulan November, Syamira, peserta yang aktif dan rajin merujuk kamus, menimbulkan pertanyaan mengenai jenis kosa kata berbagai dan sebagai.

Saya tidak sempat memberikan penjelasan secara spontan dan terperinci, pertama kerana masa tidak mengizinkan. Lebih-lebih lagi, sejak akhir-akhir ini, saya sering mengalami sindrom: ingat-ingat lupa.

Sebenarnya, kosa kata ini berasal daripada kata dasar bagai yang berjenis kata sendi dan dianggap kosa kata bahasa Melayu klasik.

Kosa kata ini dipercayai oleh ahli bahasa, bidang etimologi, merupakan kata ambilan daripada Bahasa Tamil, vagai yang bermakna ibarat.

Dari sudut morfologi atau pembentukan kata, daripada kata dasar bagai ini lahirlah kekata: Bagai menerima imbuhan awalan se menjadi sebagai, yang masih kekal berjenis kata sendi.

Menjadi berbagai apabila menerima imbuhan awalan ber dan kemudian digandakan separa menjadi berbagai-bagai. Kedua-dua kekata ini menjadi kata kerja.

Bagai juga boleh diimbuh dengan peR menjadi pelbagai. Perkataan ini pula berubah jenis menjadi kata adjektif.

Pelbagai apabila diimbuh dengan apitan majmuk mempeR…kan seperti dalam kekata mempelbagaikan akan menghasilkan kata kerja.

Dan pelbagai pula akan menjadi kata nama jika diimbuh dengan apitan ke dan an seperti dalam perkataan kepelbagaian.

Perbezaan makna dan penggunaan antara berbagai dan berbagai-bagai, pelajari dan fahami dua potong ayat contoh berikut:

Sungguh cantik wajah Puteri Gunung Ledang itu, tiada berbagai lagi kecantikannya pada zaman itu.
Mereka membeli berbagai-bagai barang bagi persiapan menyambut Hari Raya Haji.

Berbagai dalam ayat pertama bermaksud berbanding, seumpamanya atau taranya. Berbagai-bagai dalam ayat berikutnya pula bermakna bermacam-macam atau pelbagai jenis.

Kosa kata, bagai yang kemudiannya berkembang menjadi akronim begitu, hasil gabungan kekata bagai itu; yang bermakna macam itu. Bagai ini pula diakronimkan menjadi begini; yang bermakna macam ini atau seperti ini.

Sebagaimana yang saya nyatakan pada awal esei ini bahawa kosa kata bagai ini merupakan kosa kata klasik. Buktinya, banyak peribahasa Melayu yang menggunakan perkataan bagai, antara contohnya:

Bagai bulan jatuh ke riba (ribaan) yang bermakna mendapat keuntungan yang lumayan atau besar dari segi material atau kebendaan. Mendapat kejayaan, kemuliaan, dan pangkat dari segi kedudukan.

Bagai anak ayam kehilangan ibu yang bermakna anggota sesebuah syarikat atau pertubuhan yang kehilangan ketua yang berwibawa, tempat mereka mengadukan masalah dan mendapatkan bimbingan.

Atau makna keduanya, anak-anak yang kehilangan orang tua tempat
mereka bergantung hidup dan menumpahkan kasih sayang.

Sila hayati bahasa berirama yang dipetik daripada ‘Hikayat Malim Dewa’ yang merupakan karya sastera zaman peralihan Hindu Islam. Ini juga bukti nyata bahawa kosa kata ini telah digunakan sejak lama dahulu.

Bahasa berirama ini mengandungi peribahasa yang memperlihatkan betapa lajunya bahtera kenaikan keluarga di raja pada zaman bahari.

‘… sauh pun dibongkar, layar pun terkembang, maka lancang itu pun belayar:
Bagai pucuk dilancarkan,
Bagai kumbang putus tali…’

ENDIT.

No comments:

Post a Comment